Piping
Slashdot has an article titled The Real Mother of All Bombs, 46 Years Ago; inevitably, the discussion turned to Cold War politics. I found this comment to be particularly interesting:
The pen is mightier than the sword: Often propaganda will work better than overt force. Shackle a man’s hands and he will try to break free, shackle his mind and he will never consider it.
This is the reason I consider false or sensationalist news more dangerous to the wellbeing of society than terrorism.
Discuss, if you’d like. Plus, in this fellow’s signature, he clarifies a spot of grammatical minutiae: i.e. is “that is,” while e.g. is “for example.” So, i.e. is never “for example.” Most educational comment I’ve read in a while — A+++ would read again!
Welcome to the October Picture Vacuum. We’ve come up a bit short this month, but I’ll hop back on that horse. Photography will resume!
Quite decorative.
Here’s an excerpt from “Stuff You Didn’t Know,” which (among other things) explains why English (though lacking grammatical gender), is still unbelievably difficult for non-native speakers:
The combination “ough” can be pronounced in nine different ways. The following sentence contains them all: “A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough; after falling into a slough, he coughed and hiccoughed.”
Whoah. Perhaps Sagert could enlighten us with regard to other difficulties he sees from non-native speakers.
“I do not have to build a perfect wall today. I just have to lay a perfect brick. Just lay one brick, dude.”
↓ More